Loi sur le tourisme (LTur) et les taxes de séjour

Extraits de la loi sur le tourisme concernant les taxes de séjour et de promotion par nuitée, la taxe de séjour par lit (taxe forfaitaire) et leur application.

Loi disponible seulement en italien et allemand.

Compiti delle Organizzazioni turistiche regionali OTR (Art. 14 LTur)
Le OTR si occupano dell’animazione, dell’assistenza e dell’informazione al turista, provvedono alla commercializzazione e alla promozione turistica per la propria regione, sviluppano e coordinano i prodotti turistici e ne curano il marketing. Tra i compiti amministrativi delle OTR vi sono:
- fissare l’aliquota per gli importi annuali fissi della tassa di soggiorno (residenze secondarie)
- fatturare, incassare e amministrare la tassa di soggiorno e la tassa di promozione

Comuni del comprensorio dell’Organizzazione turistica Lago Maggiore e valli OTLMV
Ascona, Avegno-Gordevio, Bosco Gurin, Brione s/Minusio, Brissago, Campo Vallemaggia, Centovalli, Cerentino, Cevio, Cugnasco-Gerra, Gambarogno, Gordola, Lavertezzo, Lavizzara, Linescio, Locarno, Losone, Maggia, Mergoscia, Minusio, Muralto, Onsernone, Orselina, Ronco s/Ascona, Tenero-Contra, Terre di Pedemonte, Verzasca.

Tassa di soggiorno (Art. 21 cpv. 2 LTur)
Sono soggette al pagamento della tassa di soggiorno tutte le persone a partire da 14 anni di età che pernottano in un comune che non è quello del domicilio ai sensi del Codice civile svizzero, come ospiti in alberghi, pensioni, ostelli della gioventù, ristoranti con alloggio, campeggi, alloggi collettivi, capanne, appartamenti e case di vacanza, camper e altri stabilimenti o veicoli analoghi. Sono soggette tutte le persone, tranne le eccezioni previste dall’Art. 22 LTur.

Tassa di soggiorno per pernottamento (Art. 21 cpv. 4 LTur)
L’importo della tassa di soggiorno, differenziato in funzione delle categorie di alloggio, è di fr. 0.50 al minimo e di fr. 4.50 al massimo per pernottamento.

Tassa di promozione (Art. 23 cpv. 2-3 LTur)
Sono soggetti al pagamento della tassa tutti i datori di alloggio e gli esercizi pubblici senza alloggio.
L’importo della tassa, differenziato in funzione delle categorie di alloggio, è di fr. 0.20 al minimo e di fr. 2.-- al massimo per pernottamento assoggettato alla tassa di soggiorno.

Proprietari di residenze secondarie (Art. 21 cpv. 5 LTur)
I proprietari di appartamenti o di case di vacanza, così come i membri delle loro famiglie, pagano una tassa di soggiorno nella forma di un importo annuale fisso. Questo importo è compreso tra fr. 15.- e fr. 100. - per posto letto, a secondo dell’accessibilità e dell’offerta turistica esistente dove è ubicata la residenza.

Affittuari di residenze secondarie (Art. 21 cpv. 6 LTur)
Al pagamento dell’importo annuale fisso sono pure tenuti gli ospiti nei campeggi o che hanno in usufrutto o che affittano appartamenti o case di vacanza, per un periodo pari o superiore a 3 mesi.

Contact Organizzazione turistica Lago Maggiore e Valli

Tel. 0848 091 091  
[email protected]

Base légale

Recherche sur ascona-locarno.com


Résultats